
Por trinta anos, a balada Scorpions soou mais de uma vez nas salas de concerto de Moscou, Sibéria e São Petersburgo. Mas em 24 de fevereiro, tudo mudou. A Rússia invadiu a Ucrânia. A mensagem para o mundo, que está impregnada na música, agora é percebida de uma forma completamente diferente. Os Scorpions cancelaram seus shows planejados na Rússia e reescreveram a música.
Wind Of Change (“Wind of Change”) foi alterado, removendo uma certa romantização da Rússia:
“Depois do início desta guerra, que não poderia ser justificada por nada, nos perguntamos se poderíamos continuar a tocar esta música. Agora ela mostra nossa solidariedade com a Ucrânia e não romantiza a Rússia como antes”, enfatizou Maine.
Eu sigo o Moskva até o Parque Gorky
Ouvindo o vento da mudança (Ouvindo o vento da mudança)
Uma noite de verão de agosto, soldados passando
Ouvindo o vento da mudança (Ouvindo o vento da mudança)
O mundo está se fechando
E você já pensou (E você já pensou)
Para ser tão próximos como irmãos? (Que poderíamos ser tão próximos como irmãos?)
Escorpiões. Vento da Mudança (tradução literal)
“Espero que, quando a guerra acabar, tenhamos um concerto pacífico no Maidan em Kiev. Acho que não vamos nos apresentar na Rússia de novo – diz o vocalista do grupo cult Klaus Meine. — Não em um futuro previsível. É triste. Mas você tem que tirar suas próprias conclusões da realidade.”
Para Meine, Wind of Change também era uma promessa de paz entre o Oriente e o Ocidente. “Ela quebrou com o início de uma guerra terrível. Quando a guerra acabar, espero que possamos dar um concerto pacífico no Maidan em Kiev.”
0 comentários:
Postar um comentário